<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>Übersetzung und Lokalisierung in allen Sprachen und Fachbereichen</title>
	<atom:link href="http://uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com</link>
	<description>Übersetzung und Lokalisierung in die Englische, Russische, Französische, Spanische, ... Sprache</description>
	<lastBuildDate>Wed, 25 Jun 2008 15:05:21 +0000</lastBuildDate>
	<language>de</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
<cloud domain='uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
<image>
		<url>http://s2.wp.com/i/buttonw-com.png</url>
		<title>Übersetzung und Lokalisierung in allen Sprachen und Fachbereichen</title>
		<link>http://uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com</link>
	</image>
	<atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="http://uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/osd.xml" title="Übersetzung und Lokalisierung in allen Sprachen und Fachbereichen" />
	<atom:link rel='hub' href='http://uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/?pushpress=hub'/>
		<item>
		<title>Übersetzungsdienst Skrivanek</title>
		<link>http://uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/2008/06/16/ubersetzungsdienst-skrivanek/</link>
		<comments>http://uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/2008/06/16/ubersetzungsdienst-skrivanek/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Jun 2008 15:26:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>skrivanek</dc:creator>
				<category><![CDATA[Übersetzungsdienst Skrivanek]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzer]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzung]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzungsdienstleistung]]></category>
		<category><![CDATA[CAT- Tools]]></category>
		<category><![CDATA[DIN EN 15038]]></category>
		<category><![CDATA[Europa]]></category>
		<category><![CDATA[Europäische Union]]></category>
		<category><![CDATA[Fachbereich]]></category>
		<category><![CDATA[ISO 9001:2001]]></category>
		<category><![CDATA[Osteuropa]]></category>
		<category><![CDATA[Qualität]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/?p=128</guid>
		<description><![CDATA[Führender Anbieter von Übersetzungen in Mittel- und Osteuropa Mit 52 Niederlassungen weltweit ist Skrivanek führender Anbieter von Übersetzungsdienstleistungen in Mittel- und Osteuropa. Qualitätsversprechen Wir garantieren Ihnen höchste Qualität . Für unsere Übersetzungen gilt die Qualitätsnorm EN ISO 9001:2001. Zudem ist unser Qualitätsmanagement-System nach DIN EN 15038 optimiert. Unsere Kunden Zu unseren Kunden zählen namhafte Unternehmen [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com&amp;blog=3886112&amp;post=128&amp;subd=uebersetzungsbueroskrivanek&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h4 style="text-align:left;">Führender Anbieter von Übersetzungen in Mittel- und Osteuropa</h4>
<p style="text-align:left;">Mit 52 Niederlassungen weltweit ist Skrivanek führender Anbieter von Übersetzungsdienstleistungen in Mittel- und Osteuropa.</p>
<h4 style="text-align:left;">Qualitätsversprechen</h4>
<p style="text-align:left;">Wir garantieren Ihnen höchste Qualität . Für unsere Übersetzungen gilt die Qualitätsnorm EN ISO 9001:2001. Zudem ist unser Qualitätsmanagement-System nach DIN EN 15038 optimiert.</p>
<h4 style="text-align:left;">Unsere Kunden</h4>
<p style="text-align:left;">Zu unseren <a href="http://uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/referenzen-3/">Kunden</a> zählen namhafte Unternehmen aus aller Welt sowie Institutionen wie die Europäische Union. Ihnen bieten wir Schnelligkeit und Gründlichkeit.</p>
<h4>Unsere Vorteile</h4>
<ul>
<li><span style="font-family:Times New Roman;"><strong><span style="color:#231f20;font-family:HelveticaCE;"><span style="font-size:small;">fachlich kompetentes Team von muttersprachlichen <a href="http://uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/uber-uns/mitarbeiter/ubersetzer/">Übersetzern</a> und Korrektoren</span></span></strong></span></li>
<li><span style="font-family:Times New Roman;"><strong></strong></span><span style="font-family:Times New Roman;"><strong><span style="color:#231f20;font-family:HelveticaCE;"><span style="font-size:small;">Abdeckung sämtlicher <a href="http://uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/category/ubersetzung/fachgebiete-ubersetzung/">Fachbereiche</a>: Fahrzeugindustrie, IT und Software, Recht und Finanzen, Medizin, Naturwissenschaften, &#8230;</span></span></strong></span></li>
<li><span style="font-family:Times New Roman;"><strong></strong></span><span style="font-family:Times New Roman;"><strong><span style="color:#231f20;font-family:HelveticaCE;"><span style="font-size:small;">Hoher <a href="http://uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/qualitat/">Qualitätsanspruch:</a> ISO-zertifizierter Übersetzungsdienst</span></span></strong></span></li>
<li><span style="font-family:Times New Roman;"><strong></strong></span><span style="font-family:Times New Roman;"><strong><span style="color:#231f20;font-family:HelveticaCE;"><span style="font-size:small;">breites <a href="http://uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/category/ubersetzung/sprachen-ubersetzung/">Sprachenangebot</a> mit Schwerpunkt Mittel- und Osteuropa, Asien</span></span></strong></span></li>
<li><span style="font-family:Times New Roman;"><strong><span style="color:#231f20;font-family:HelveticaCE;"><span style="font-size:small;">umfangreiches <a href="http://uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/uber-uns/unser-filialnetz/">Netzwerk</a> an Filialen</span></span></strong></span></li>
<li><span style="font-family:Times New Roman;"><strong></strong></span><span style="font-family:Times New Roman;"><strong><span style="color:#231f20;font-family:HelveticaCE;"><span style="font-size:small;">Einsatz modernster <a href="http://uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/category/ubersetzung/cat-tools/">Technologien</a> (CAT-Tools)</span></span></strong></span></li>
<li><span style="font-family:Times New Roman;"><strong><span style="color:#231f20;font-family:HelveticaCE;"><span style="font-size:small;">kostenloses <a href="http://www.skrivanek.com/de/kontaktformular.php">Preisangebot</a></span></span></strong></span></li>
</ul>
<p> </p>
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/128/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/128/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/128/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/128/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/128/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/128/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/128/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/128/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/128/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/128/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/128/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/128/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/128/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/128/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/128/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/128/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com&amp;blog=3886112&amp;post=128&amp;subd=uebersetzungsbueroskrivanek&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/2008/06/16/ubersetzungsdienst-skrivanek/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/688c65cda2ff734f809bed4998953acb?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">skrivanek</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Aktuelle Skrivanek News</title>
		<link>http://uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/2008/06/16/aktuelle-skrivanek-news/</link>
		<comments>http://uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/2008/06/16/aktuelle-skrivanek-news/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Jun 2008 15:13:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>skrivanek</dc:creator>
				<category><![CDATA[Aktuelle Skrivanek News]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzer]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzung]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzungsdienstleistung]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/?p=127</guid>
		<description><![CDATA[Skrivanek gehört erneut zu den Global Players Das Marktforschungs- und Consulting-Unternehmen Common Sense Advisory veröffentlicht jährlich eine unabhängige Studie zu den erfolgreichsten Unternehmen aus dem Bereich der &#8230; Skrivanek Ltd wurde zum Unternehmen des Monats gekürt Die TU/WU ENTREPRENEURSHIP CENTER VIENNA ist eine Gemeinschafttsinitiative der TU und WU in Wien und unterstützt neben innovativen bereits [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com&amp;blog=3886112&amp;post=127&amp;subd=uebersetzungsbueroskrivanek&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h4>Skrivanek gehört erneut zu den Global Players</h4>
<p>Das Marktforschungs- und Consulting-Unternehmen Common Sense Advisory veröffentlicht jährlich eine unabhängige Studie zu den erfolgreichsten Unternehmen aus dem Bereich der &#8230;</p>
<h4>Skrivanek Ltd wurde zum Unternehmen des Monats gekürt</h4>
<p>Die TU/WU ENTREPRENEURSHIP CENTER VIENNA ist eine Gemeinschafttsinitiative der TU und WU in Wien und unterstützt neben innovativen bereits bestehenden Unternehmen auch &#8230;</p>
<h4>75% unserer Übersetzer sind mit Skrivanek sehr zufrieden</h4>
<p>Ende letzen Jahres hat Skrivanek seine Übersetzer und Dolmetscher darum gebeten, einen Fragebogen auszufüllen, worin die gegenseitige Kooperation beurteilt werden sollte. Seit Jahren &#8230;</p>
<p><a href="http://www.skrivanek.com/de/news.php"><span style="color:#0000ff;">Skrivanek News</span></a></p>
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/127/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/127/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/127/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/127/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/127/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/127/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/127/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/127/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/127/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/127/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/127/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/127/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/127/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/127/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/127/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/127/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com&amp;blog=3886112&amp;post=127&amp;subd=uebersetzungsbueroskrivanek&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/2008/06/16/aktuelle-skrivanek-news/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/688c65cda2ff734f809bed4998953acb?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">skrivanek</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Übersetzung</title>
		<link>http://uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/2008/06/16/ubersetzung/</link>
		<comments>http://uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/2008/06/16/ubersetzung/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Jun 2008 15:03:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>skrivanek</dc:creator>
				<category><![CDATA[Übersetzung]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzer]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzungsdienstleistung]]></category>
		<category><![CDATA[CAT- Tools]]></category>
		<category><![CDATA[DTP]]></category>
		<category><![CDATA[professionelles Übersetzen]]></category>
		<category><![CDATA[Qualität]]></category>
		<category><![CDATA[Sprachen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/?p=123</guid>
		<description><![CDATA[Unser Service umfasst neben hochwertigen Übersetzungen auch professionelle stilistische Korrekturen, grafische Bearbeitungen und druckfertige Datensätze, die in unserem DTP-Studio erstellt werden. Umfangreiches Angebot Wir bieten Übersetzungen und Korrekturen in mehr als 40 Sprachen an. Professionelle Übersetzer Alle Übersetzungsaufträge werden von professionellen Übersetzern bearbeitet, die Experten auf ihrem Gebiet sind. Anspruchsvolle Einstiegskriterien und kontinuierliche Tests sichern [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com&amp;blog=3886112&amp;post=123&amp;subd=uebersetzungsbueroskrivanek&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Unser Service umfasst neben hochwertigen Übersetzungen auch professionelle stilistische Korrekturen, grafische Bearbeitungen und druckfertige Datensätze, die in unserem DTP-Studio erstellt werden.</p>
<h2>Umfangreiches Angebot</h2>
<p>Wir bieten Übersetzungen und Korrekturen in mehr als 40 <a href="http://uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/wp-admin/ubersetzungen.php?sx=sprachkombination">Sprachen</a> an.</p>
<h2>Professionelle Übersetzer</h2>
<p>Alle Übersetzungsaufträge werden von professionellen Übersetzern bearbeitet, die Experten auf ihrem Gebiet sind. Anspruchsvolle Einstiegskriterien und kontinuierliche Tests sichern die Qualität unserer Übersetzungen.</p>
<h2>Korrekturlesen mittels Muttersprachler</h2>
<p>Um unseren hohen Qualitätsansprüchen gerecht werden zu können, werden die Übersetzungen von Muttersprachlern stilistisch und grammatikalisch korrigiert.</p>
<h2>Kurze Bearbeitungszeit</h2>
<p>Dank jahrelanger Erfahrung und einer weltweiten Datenbank an Übersetzern können wir unsere hohen Anforderungen an unsere Serviceleistungen auch als Expressprojekt garantieren – kurzfristig und schnell.</p>
<h2>Formate</h2>
<p>DTP-Arbeiten</p>
<p>Unser DTP-Team kann verschiedenste Dokumentarten bearbeiten und verfügt über eine Vielzahl an DTP-Software-Applikationen sowohl für PC als auch für Mac.<br />
<a href="http://uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/wp-admin/dtp.php">Mehr <img src="http://uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/wp-admin/images/arrow_right.gif" alt="Mehr" width="25" height="11" /></a></p>
<h2>Computergestützte Übersetzungen – CAT</h2>
<p>Mit dem Einsatz von CAT-Tools können wir die terminologische Konsistenz von Texten sicherstellen und die Qualität der Übersetzung somit steigern.</p>
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/123/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/123/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/123/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/123/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/123/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/123/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/123/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/123/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/123/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/123/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/123/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/123/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/123/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/123/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/123/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/123/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com&amp;blog=3886112&amp;post=123&amp;subd=uebersetzungsbueroskrivanek&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/2008/06/16/ubersetzung/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/688c65cda2ff734f809bed4998953acb?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">skrivanek</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/wp-admin/images/arrow_right.gif" medium="image">
			<media:title type="html">Mehr</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Sprachen</title>
		<link>http://uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/2008/06/16/sprachen/</link>
		<comments>http://uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/2008/06/16/sprachen/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Jun 2008 15:02:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>skrivanek</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sprachen]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzen]]></category>
		<category><![CDATA[Bulgarisch]]></category>
		<category><![CDATA[Chinesisch]]></category>
		<category><![CDATA[Deutsch]]></category>
		<category><![CDATA[Englisch]]></category>
		<category><![CDATA[Französisch]]></category>
		<category><![CDATA[Polnisch]]></category>
		<category><![CDATA[Russisch]]></category>
		<category><![CDATA[Spanisch]]></category>
		<category><![CDATA[Sprache]]></category>
		<category><![CDATA[Tschechisch]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/?p=125</guid>
		<description><![CDATA[Sprachen Sprachkombinationen Skrivanek bietet Übersetzungen aus und in folgende(n) Sprachen an: SQ Albanisch AR Arabisch HY Armenisch AZ Aserbaidschanisch BO Bosnisch BG Bulgarisch DA Dänisch DE Deutsch EN Englisch ET Estnisch FA Farsi FI Finnisch FL Flämisch FR Französisch GE Georgisch EL Griechisch HE Hebräisch HI Hindi ZH Chinesisch IT Italienisch JA Japanisch KA Kasachisch [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com&amp;blog=3886112&amp;post=125&amp;subd=uebersetzungsbueroskrivanek&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Sprachen</p>
<div class="format">
<h1>Sprachkombinationen</h1>
<p>Skrivanek bietet Übersetzungen aus und in folgende(n) Sprachen an:</p>
<div class="tabulka">
<div class="sloupec">SQ Albanisch<br />
AR Arabisch<br />
HY Armenisch<br />
AZ <span style="font-size:x-small;">Aserbaidschanisch<br />
</span>BO Bosnisch<br />
BG Bulgarisch<br />
DA Dänisch<br />
DE Deutsch<br />
EN Englisch<br />
ET Estnisch<br />
FA Farsi<br />
FI Finnisch<br />
FL Flämisch<br />
FR Französisch<br />
GE Georgisch</div>
<div class="sloupec">EL Griechisch<br />
HE Hebräisch<br />
HI Hindi<br />
ZH Chinesisch<br />
IT Italienisch<br />
JA Japanisch<br />
KA Kasachisch<br />
HR Kroatisch<br />
LV Lettisch<br />
LT Litauisch<br />
MK Mazedonisch<br />
NL Niederländisch<br />
NO Norwegisch<br />
PL Polnisch<br />
PT Portugiesisch</div>
<div class="sloupec" style="border-right-style:none;">RO Rumänisch<br />
RU Russisch<br />
SR Serbisch<br />
SV Schwedisch<br />
SK Slowakisch<br />
SL Slowenisch<br />
ES Spanisch<br />
TH Thai<br />
CS Tschechisch<br />
TR Türkisch<br />
UK Ukrainisch<br />
HU Ungarisch<br />
UR Urduv</div>
<div class="sloupec" style="border-right-style:none;">VI Vietnamesisch<br />
BE Weißrussisch</div>
<hr class="cistic" /></div>
<p><strong>Bitte kontaktieren Sie uns für weitere Sprachkombinationen</strong></p>
<p>Zu der kompletten Übersicht von den <a href="http://uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/wp-admin/iso-639-1.php">Sprachcodes nach ISO 639-1</a></div>
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/125/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/125/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/125/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/125/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/125/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/125/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/125/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/125/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/125/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/125/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/125/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/125/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/125/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/125/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/125/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/125/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com&amp;blog=3886112&amp;post=125&amp;subd=uebersetzungsbueroskrivanek&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/2008/06/16/sprachen/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/688c65cda2ff734f809bed4998953acb?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">skrivanek</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Fachgebiete</title>
		<link>http://uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/2008/06/16/fachgebiete/</link>
		<comments>http://uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/2008/06/16/fachgebiete/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Jun 2008 15:02:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>skrivanek</dc:creator>
				<category><![CDATA[Fachgebiete]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzer]]></category>
		<category><![CDATA[Fachübersetzung]]></category>
		<category><![CDATA[Finanzen]]></category>
		<category><![CDATA[Handel]]></category>
		<category><![CDATA[Industrie]]></category>
		<category><![CDATA[Informationstechnologie]]></category>
		<category><![CDATA[IT]]></category>
		<category><![CDATA[Kultur]]></category>
		<category><![CDATA[Lokalisierung]]></category>
		<category><![CDATA[Medien]]></category>
		<category><![CDATA[Medizin]]></category>
		<category><![CDATA[Pharmazie]]></category>
		<category><![CDATA[Software]]></category>
		<category><![CDATA[Speziali]]></category>
		<category><![CDATA[Sprache]]></category>
		<category><![CDATA[Technik]]></category>
		<category><![CDATA[Tourismus]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/?p=124</guid>
		<description><![CDATA[Fachübersetzungen erfordern eine tiefgehende Kenntnis der im entsprechenden Fachgebiet verwendeten Terminologie und Fachsprache. Der Sprachgebrauch beispielsweise einer Presseerklärung unterscheidet sich deutlich von dem eines Produktkatalogs oder eines technischen Handbuchs. Für die Erreichung dieses Ziels wählen unsere erfahrenen Projektmanager je nach Dokumentart und Spezialisierung das beste Übersetzer- und Korrektoren-Team aus. Zudem gewährleisten sie die nötige Kontinuität [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com&amp;blog=3886112&amp;post=124&amp;subd=uebersetzungsbueroskrivanek&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Fachübersetzungen erfordern eine tiefgehende Kenntnis der im entsprechenden Fachgebiet verwendeten Terminologie und Fachsprache.</p>
<p>Der Sprachgebrauch beispielsweise einer Presseerklärung unterscheidet sich deutlich von dem eines Produktkatalogs oder eines technischen Handbuchs.</p>
<p>Für die Erreichung dieses Ziels wählen unsere erfahrenen Projektmanager je nach Dokumentart und Spezialisierung das beste Übersetzer- und Korrektoren-Team aus. Zudem gewährleisten sie die nötige Kontinuität bei den einzelnen Großprojekten.</p>
<p>Neben der Kompetenz unserer Sprachmittler spielt eine spezialisierte Software zur Erstellung und Verwaltung von Fachterminologie eine wesentliche Rolle im Projektverlauf.</p>
<h2>Ein Auszug aus unseren Fachgebieten / Spezialisierungen:</h2>
<h3>Industrie</h3>
<ul>
<li>Logistik</li>
<li>Automobil</li>
<li>Chemie</li>
<li>Bau</li>
<li>Metall</li>
<li>Energie</li>
</ul>
<h3>Technik</h3>
<ul>
<li>Telekommunikation</li>
<li>Elektrotechnik</li>
<li>Internet</li>
<li>Computer und Software</li>
<li>Medientechnik</li>
</ul>
<h3>Informationstechnologie und Softwarelokalisierung</h3>
<h3>Medizin und Pharmazie</h3>
<h3>Recht und Verwaltung</h3>
<h3>Handel und Finanzen</h3>
<ul>
<li>Banken und Versicherungen</li>
<li>Immobilien</li>
</ul>
<h3>Tourismus</h3>
<h3>Medien und Kultur</h3>
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/124/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/124/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/124/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/124/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/124/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/124/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/124/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/124/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/124/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/124/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/124/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/124/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/124/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/124/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/124/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/124/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com&amp;blog=3886112&amp;post=124&amp;subd=uebersetzungsbueroskrivanek&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/2008/06/16/fachgebiete/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/688c65cda2ff734f809bed4998953acb?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">skrivanek</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>CAT- Tools</title>
		<link>http://uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/2008/06/16/cat-tools/</link>
		<comments>http://uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/2008/06/16/cat-tools/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Jun 2008 15:02:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>skrivanek</dc:creator>
				<category><![CDATA[CAT- Tools]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzer]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzung]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzungsdienstleistung]]></category>
		<category><![CDATA[DTP]]></category>
		<category><![CDATA[DTP-Arbeiten]]></category>
		<category><![CDATA[Lokalisierung]]></category>
		<category><![CDATA[Technologie]]></category>
		<category><![CDATA[terminologische Datenbanken]]></category>
		<category><![CDATA[Translation Memory]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/?p=126</guid>
		<description><![CDATA[CAT – Computergestützte Übersetzungstools Für Texte mit vielen Wiederholungen und spezifischer Terminologie können wir eine besondere Translation Memory-Technologie einsetzen. Eine Translation Memory (TM) ist eine Datenbank, die alle Sätze und ihre Übersetzungen enthält; sie wird von unseren Übersetzern, die mit einem CAT-Programm arbeiten, erstellt und gepflegt. Diese Methode ermöglicht es, Übersetzungen wesentlich schneller fertigzustellen und [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com&amp;blog=3886112&amp;post=126&amp;subd=uebersetzungsbueroskrivanek&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h2>CAT – Computergestützte Übersetzungstools</h2>
<p>Für Texte mit vielen Wiederholungen und spezifischer Terminologie können wir eine besondere Translation Memory-Technologie einsetzen. Eine Translation Memory (TM) ist eine Datenbank, die alle Sätze und ihre Übersetzungen enthält; sie wird von unseren Übersetzern, die mit einem CAT-Programm arbeiten, erstellt und gepflegt. Diese Methode ermöglicht es, Übersetzungen wesentlich schneller fertigzustellen und garantiert eine einheitliche Terminologie in sämtlichen Texten.</p>
<h2>3 Vorteile von CAT tools</h2>
<p>1. <strong>Translation Memory:</strong> Wenn sich Sätze in einem zu übersetzenden Text wiederholen (100% Repetition oder eine Übereinstimmung mit lediglich geringen Abweichungen), erkennt diese das CAT Programm und bietet dem Übersetzer die bereits übersetzte Variante an. Dies vereinfacht den Übersetzungsprozess ungemein, Texte können in kürzeren Zeitspannen und kostengünstiger erstellt werden, da wir für ähnliche oder identische Textteile angemessene Preisnachlässe einräumen.</p>
<p>2. <strong>Terminologische Datenbanken:</strong> Das Programm stellt die sprachliche und terminologische Konsistenz sicher, vor allem bei umfangreichen oder längerfristigen Projekten (selbst wenn mehrere Übersetzer gleichzeitig an einem Auftrag arbeiten).</p>
<p>3. <strong>Übersetzung und Lokalisierung von speziellen Formaten:</strong> Bei Anwendung von CAT-Tools behält die übersetzte Seite (im Hintergrund) sämtliche Formatierungen, Abbildungen, Links etc. des Ausgangstexts bei.<br />
Dies gilt für Websites, XML und SGML Dokumente, und DTP-Files mit FrameMaker, PageMaker, QuarkXpress, QuickSilver, Adobe Illustrator, etc.<br />
So können wir ohne Format-Schwierigkeiten übersetzen und Ihnen die Übersetzung in der Ausgangsformatierung zurückschicken.</p>
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/126/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/126/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/126/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/126/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/126/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/126/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/126/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/126/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/126/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/126/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/126/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/126/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/126/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/126/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/126/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/126/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com&amp;blog=3886112&amp;post=126&amp;subd=uebersetzungsbueroskrivanek&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/2008/06/16/cat-tools/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/688c65cda2ff734f809bed4998953acb?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">skrivanek</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>DTP-Arbeiten</title>
		<link>http://uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/2008/06/16/dtp-arbeiten/</link>
		<comments>http://uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/2008/06/16/dtp-arbeiten/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Jun 2008 15:00:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>skrivanek</dc:creator>
				<category><![CDATA[DTP-Arbeiten]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzung]]></category>
		<category><![CDATA[desk top publishing]]></category>
		<category><![CDATA[Lokalisierung]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/?p=122</guid>
		<description><![CDATA[DTP-Arbeiten Skrivanek bietet einen Rundum-Service an DTP- (desk top publishing) Arbeiten bis hin zur Druckvorbereitung. Unser DTP-Team verfügt über Erfahrungen mit einer Vielzahl an DTP-Software-Applikationen und bearbeitet folgende Dateiformate: Dateiformate MS Word MS Excel MS PowerPoint Adobe PageMaker Adobe FrameMaker PDF format Corel QuarkXPress InterLeaf MS Project Visio Word Perfect Lotus WordPro Amipro HLP XML [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com&amp;blog=3886112&amp;post=122&amp;subd=uebersetzungsbueroskrivanek&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="format">
<h1>DTP-Arbeiten</h1>
<p>Skrivanek bietet einen Rundum-Service an DTP- (desk top publishing) Arbeiten bis hin zur Druckvorbereitung.</p>
<p>Unser DTP-Team verfügt über Erfahrungen mit einer Vielzahl an DTP-Software-Applikationen und bearbeitet folgende Dateiformate:</p>
<h4>Dateiformate</h4>
<p>MS Word<br />
MS Excel<br />
MS PowerPoint<br />
Adobe PageMaker<br />
Adobe FrameMaker<br />
PDF format<br />
Corel<br />
QuarkXPress<br />
InterLeaf<br />
MS Project<br />
Visio<br />
Word Perfect<br />
Lotus WordPro<br />
Amipro<br />
HLP<br />
XML<br />
SGML</p></div>
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/122/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/122/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/122/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/122/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/122/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/122/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/122/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/122/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/122/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/122/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/122/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/122/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/122/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/122/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/122/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/122/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com&amp;blog=3886112&amp;post=122&amp;subd=uebersetzungsbueroskrivanek&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/2008/06/16/dtp-arbeiten/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/688c65cda2ff734f809bed4998953acb?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">skrivanek</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Lokalisierung</title>
		<link>http://uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/2008/06/16/lokalisierung/</link>
		<comments>http://uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/2008/06/16/lokalisierung/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Jun 2008 14:52:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>skrivanek</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lokalisierung]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzer]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzung]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzungsdienstleistung]]></category>
		<category><![CDATA[DTP-Arbeiten]]></category>
		<category><![CDATA[internationalisierung]]></category>
		<category><![CDATA[Internetseite]]></category>
		<category><![CDATA[Kultur]]></category>
		<category><![CDATA[Online-Hilfe]]></category>
		<category><![CDATA[Qualität]]></category>
		<category><![CDATA[Software-Anwendungen]]></category>
		<category><![CDATA[Sprache]]></category>
		<category><![CDATA[Technik]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/?p=117</guid>
		<description><![CDATA[Was ist Lokalisierung? Mit „Lokalisieren“ ist das Übersetzen und gründliche Adaptieren eines Textes unter Berücksichtigung von Sprache, Kultur und anderen Besonderheiten eines spezifischen Zielmarktes gemeint. Produktanpassung an ausländische Märkte Sie wollen Handbücher, Kataloge, Hilfstexte, Navigationselemente oder Fehlermeldungen für Benutzer im Ausland transformieren? Sie wollen Computerprogramme mit landesspezifischem Datum versehen oder Celsius in Fahrenheit übertragen? Skrivanek [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com&amp;blog=3886112&amp;post=117&amp;subd=uebersetzungsbueroskrivanek&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h4>Was ist Lokalisierung?</h4>
<p>Mit „Lokalisieren“ ist das Übersetzen und gründliche Adaptieren eines Textes unter Berücksichtigung von Sprache, Kultur und anderen Besonderheiten eines spezifischen Zielmarktes gemeint.</p>
<h4>Produktanpassung an ausländische Märkte</h4>
<p>Sie wollen Handbücher, Kataloge, Hilfstexte, Navigationselemente oder Fehlermeldungen für Benutzer im Ausland transformieren? Sie wollen Computerprogramme mit landesspezifischem Datum versehen oder Celsius in Fahrenheit übertragen? Skrivanek kennt sich mit den Feinheiten des Übersetzungswesens aus. Wir greifen dabei auf weitreichende Erfahrung mit Lokalisierungsprojekten in zahlreichen Fachgebieten zurück: ob es nun um Schnittstellen für Softwarebenutzer geht, um Hilfedateien oder umfangreiche technische Bedienungsanleitungen.</p>
<h4>Sprache mit Technik verbinden</h4>
<p>Viele unserer Übersetzungen beruhen auf besonderer Software. Dafür beschäftigen wir erfahrene Projektmanager, Techniker, Software-Ingenieure, Prüfer, Programmierer, DTP-Arbeiter und Sprachspezialisten.</p>
<p><strong>Lassen Sie sich durch unsere landesspezifischen Kenntnisse bei Ihrer internationalen Vermarktung erfolgreich unterstützen.</strong></p>
<h4>Was kann lokalisiert werden?</h4>
<ul>Software-Anwendungen</ul>
<ul>Webseiten</ul>
<ul>Online-Hilfe</ul>
<ul>Manuelle Handbücher</ul>
<p><strong>Ihre Vorteile durch Lokalisierung Komplexe Leistung &#8211; ein Kontakt</strong></p>
<p>Trotz komplexer Aufgaben oder großer Herausforderungen beim Zusammenspiel aus Technik und Übersetzung – bei Skrivanek haben Sie einen einzigen persönlichen Ansprechpartner.</p>
<h4>Marktkonformität</h4>
<p>Sie können sicher sein, dass Übersetzungen von Skrivanek an den jeweiligen Markt Ihres Fachgebiets angepasst sind.</p>
<h4>Qualitätssicherung</h4>
<p>Durch standardisierte Verfahren zur Qualitätssicherung ist hochwertiges Arbeiten in allen unseren Filialen garantiert: Skrivanek ist die erste Übersetzungsagentur in Ost- und Mitteleuropa, deren Qualitätssicherungssystem auf den offiziellen Normen nach ISO 9001:2001 beruht. Zusätzlich werden Skrivanek-Übersetzungen in Übereinstimmung mit den Richtlinien der DIN 2345-Norm der Übersetzungsindustrie realisiert.</p>
<h4>Wirtschaftlichkeit</h4>
<p>Unser komplexes Filialen-Netzwerk erspart uns Zeit und Ihnen Kosten!</p>
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/117/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/117/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/117/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/117/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/117/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/117/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/117/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/117/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/117/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/117/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/117/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/117/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/117/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/117/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/117/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/117/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com&amp;blog=3886112&amp;post=117&amp;subd=uebersetzungsbueroskrivanek&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/2008/06/16/lokalisierung/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/688c65cda2ff734f809bed4998953acb?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">skrivanek</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Was ist Lokalisierung?</title>
		<link>http://uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/2008/06/16/was-ist-lokalisierung/</link>
		<comments>http://uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/2008/06/16/was-ist-lokalisierung/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Jun 2008 14:52:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>skrivanek</dc:creator>
				<category><![CDATA[Was ist Lokalisierung?]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzen]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzer]]></category>
		<category><![CDATA[internationalisierung]]></category>
		<category><![CDATA[Kultur]]></category>
		<category><![CDATA[Lokalisierung]]></category>
		<category><![CDATA[Sprache]]></category>
		<category><![CDATA[Techn]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/?p=118</guid>
		<description><![CDATA[Mit „Lokalisieren“ ist das Übersetzen und gründliche Adaptieren eines Textes unter Berücksichtigung von Sprache, Kultur und anderen Besonderheiten eines spezifischen Zielmarktes gemeint. Produktanpassung an ausländische Märkte Sie wollen Handbücher, Kataloge, Hilfstexte, Navigationselemente oder Fehlermeldungen für Benutzer im Ausland transformieren? Sie wollen Computerprogramme mit landesspezifischem Datum versehen oder Celsius in Fahrenheit übertragen? Skrivanek kennt sich mit [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com&amp;blog=3886112&amp;post=118&amp;subd=uebersetzungsbueroskrivanek&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Mit „Lokalisieren“ ist das Übersetzen und gründliche Adaptieren eines Textes unter Berücksichtigung von Sprache, Kultur und anderen Besonderheiten eines spezifischen Zielmarktes gemeint.</p>
<h2>Produktanpassung an ausländische Märkte</h2>
<p>Sie wollen Handbücher, Kataloge, Hilfstexte, Navigationselemente oder Fehlermeldungen für Benutzer im Ausland transformieren? Sie wollen Computerprogramme mit landesspezifischem Datum versehen oder Celsius in Fahrenheit übertragen? Skrivanek kennt sich mit den Feinheiten des Lokalisierens aus. Wir blicken dabei auf weitreichende Erfahrungen mit Lokalisierungsprojekten auf zahlreichen Fachgebieten zurück, gleich ob es sich um Schnittstellen für Softwarebenutze, Hilfsdateien oder umfangreiche technische Bedienungsanleitungen handelt.</p>
<h2>Sprache mit Technik verbinden</h2>
<p>Viele unserer Übersetzungen beruhen auf besonderer Software. Dafür beschäftigen wir erfahrene Projektmanager, Techniker, Software-Ingenieure, Prüfer, Programmierer, DTP-Arbeiter und Sprachspezialisten.</p>
<p>Lassen Sie sich durch unsere landesspezifischen Kenntnisse bei Ihrer internationalen Vermarktung erfolgreich unterstützen.</p>
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/118/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/118/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/118/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/118/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/118/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/118/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/118/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/118/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/118/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/118/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/118/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/118/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/118/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/118/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/118/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/118/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com&amp;blog=3886112&amp;post=118&amp;subd=uebersetzungsbueroskrivanek&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/2008/06/16/was-ist-lokalisierung/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/688c65cda2ff734f809bed4998953acb?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">skrivanek</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Was kann lokalisiert werden?</title>
		<link>http://uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/2008/06/16/was-kann-lokalisiert-werden/</link>
		<comments>http://uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/2008/06/16/was-kann-lokalisiert-werden/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Jun 2008 14:52:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>skrivanek</dc:creator>
				<category><![CDATA[Was kann lokalisiert werden?]]></category>
		<category><![CDATA[Handbücher]]></category>
		<category><![CDATA[Internetseiten]]></category>
		<category><![CDATA[Lokalisierung]]></category>
		<category><![CDATA[Online-Hilfe]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/?p=119</guid>
		<description><![CDATA[Was kann lokalisiert werden? Software-Anwendungen Internetseitben Online-Hilfe Handbücher<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com&amp;blog=3886112&amp;post=119&amp;subd=uebersetzungsbueroskrivanek&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="format">
<h1>Was kann lokalisiert werden?</h1>
<ul>
<li>Software-Anwendungen</li>
<li>Internetseitben</li>
<li>Online-Hilfe</li>
<li>Handbücher</li>
</ul>
</div>
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/119/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/119/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/119/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/119/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/119/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/119/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/119/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/119/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/119/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/119/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/119/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/119/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/119/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/119/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/119/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/119/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com&amp;blog=3886112&amp;post=119&amp;subd=uebersetzungsbueroskrivanek&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://uebersetzungsbueroskrivanek.wordpress.com/2008/06/16/was-kann-lokalisiert-werden/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/688c65cda2ff734f809bed4998953acb?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">skrivanek</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>
