Sprachen Juni 16, 2008
Posted by skrivanek in Sprachen.Tags: Übersetzen, Bulgarisch, Chinesisch, Deutsch, Englisch, Französisch, Polnisch, Russisch, Spanisch, Sprache, Tschechisch
add a comment
Sprachen
Sprachkombinationen
Skrivanek bietet Übersetzungen aus und in folgende(n) Sprachen an:
AR Arabisch
HY Armenisch
AZ Aserbaidschanisch
BO Bosnisch
BG Bulgarisch
DA Dänisch
DE Deutsch
EN Englisch
ET Estnisch
FA Farsi
FI Finnisch
FL Flämisch
FR Französisch
GE Georgisch
HE Hebräisch
HI Hindi
ZH Chinesisch
IT Italienisch
JA Japanisch
KA Kasachisch
HR Kroatisch
LV Lettisch
LT Litauisch
MK Mazedonisch
NL Niederländisch
NO Norwegisch
PL Polnisch
PT Portugiesisch
RU Russisch
SR Serbisch
SV Schwedisch
SK Slowakisch
SL Slowenisch
ES Spanisch
TH Thai
CS Tschechisch
TR Türkisch
UK Ukrainisch
HU Ungarisch
UR Urduv
BE Weißrussisch
Bitte kontaktieren Sie uns für weitere Sprachkombinationen
Zu der kompletten Übersicht von den Sprachcodes nach ISO 639-1
Was ist Lokalisierung? Juni 16, 2008
Posted by skrivanek in Was ist Lokalisierung?.Tags: Übersetzen, Übersetzer, internationalisierung, Kultur, Lokalisierung, Sprache, Techn
add a comment
Mit „Lokalisieren“ ist das Übersetzen und gründliche Adaptieren eines Textes unter Berücksichtigung von Sprache, Kultur und anderen Besonderheiten eines spezifischen Zielmarktes gemeint.
Produktanpassung an ausländische Märkte
Sie wollen Handbücher, Kataloge, Hilfstexte, Navigationselemente oder Fehlermeldungen für Benutzer im Ausland transformieren? Sie wollen Computerprogramme mit landesspezifischem Datum versehen oder Celsius in Fahrenheit übertragen? Skrivanek kennt sich mit den Feinheiten des Lokalisierens aus. Wir blicken dabei auf weitreichende Erfahrungen mit Lokalisierungsprojekten auf zahlreichen Fachgebieten zurück, gleich ob es sich um Schnittstellen für Softwarebenutze, Hilfsdateien oder umfangreiche technische Bedienungsanleitungen handelt.
Sprache mit Technik verbinden
Viele unserer Übersetzungen beruhen auf besonderer Software. Dafür beschäftigen wir erfahrene Projektmanager, Techniker, Software-Ingenieure, Prüfer, Programmierer, DTP-Arbeiter und Sprachspezialisten.
Lassen Sie sich durch unsere landesspezifischen Kenntnisse bei Ihrer internationalen Vermarktung erfolgreich unterstützen.
Qualitätssicherung Juni 16, 2008
Posted by skrivanek in Qualitätssicherung.Tags: Übersetzen, Übersetzungsagentur, DIN EN 15038, Europa, ISO 9001:2001, Qualität, Sprache
add a comment
Durch standardisierte Verfahren zur Qualitätssicherung ist hochwertiges Arbeiten in allen unseren Filialen garantiert: Skrivanek ist die erste Übersetzungsagentur in Mittel- und Ost-Europa, deren Qualitätssicherungssystem auf den offiziellen Normen nach ISO 9001:2001 beruht. Zusätzlich werden Skrivanek-Lokalisierungen in Übereinstimmung mit den Richtlinien der DIN EN 15038-Norm der Übersetzungsindustrie realisiert.